vertaling gezocht ;)

De beginselen van de Thaise taal.
Moderators: Chang, Patriot, Broom
Plaats reactie
Bericht
Auteur
elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

vertaling gezocht ;)

#1 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 10:17

Sawadee kap!

Ik heb hulp nodig bij het vertalen van enkele woorden van nederlands naar thais schrift. Dit omdat ik een vriend heb die me de laatste jaren erg dierbaar is geworden, beide zijn we diverse keren in thailand geweest en gaan er in de nabije toekomst permanent blijven. Voor zijn verjaardag wil ik voor ons beide een tattoo in het thaise schrift (geen sak Yant) laten zetten.

Hij is voor me als een grote broer (pee chai), dat maakt mij het kleine broertje haha maar ik kwam erachter dat nong chai ook dezelfde betekenis heeft als penis??? geen optie dus.

dit leek me wel een goede ....พี่น้องจริง...wat neer zou komen op bloodbrothers??
of .....ชีวิตชีวิต ....een soort van carpe diem??

Ik zoek een woord die onze vriendschap symboliseerd of onze stap om nederland voorgoed achter te laten en in thailand een nieuw leven op te bouwen.(we zijn niet gay btw)..

zat zelf te denken aan
bloedbroeders,
"vrijheid"

suggesties zijn welkom...

alvast bedankt!

Gebruikersavatar
jumbo
Expat
Expat
Berichten: 11600
Lid geworden op: donderdag 23 februari 2006, 07:46
Locatie: Cha-am

Re: vertaling gezocht ;)

#2 Bericht door jumbo » donderdag 07 juli 2011, 10:24

แฝดสยาม... :worshippy:
Officieel pensionado, onofficieel wordclass beachbum

Gebruikersavatar
Gardensafari
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 5592
Lid geworden op: zondag 01 maart 2009, 21:20
Locatie: Veel te weinig: Saraburi
Contacteer:

Re: vertaling gezocht ;)

#3 Bericht door Gardensafari » donderdag 07 juli 2011, 10:30

jumbo schreef:แฝดสยาม... :worshippy:
Two waffles from the same package.
Knor, knor,

Hans

Steeds vaker wordt in Nederland Dr. Oetker uitgesproken als "Dr. Utker". Ik hoop dat ze dat met koetjesrepen niet gaan doen.

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#4 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 10:36

แฝดสยาม :clap:

kom op siamese tweeling haha, we hebben beide overgewicht, zitten vol tattoo's maar er is een leeftijdsverschil van bijna 18 jaar hahaha.... weet niet of dat nou echt is waar ik naar zoek hehehehe....

Mart
Erelid
Erelid
Berichten: 7282
Lid geworden op: dinsdag 16 augustus 2005, 16:46
Locatie: Nong Hang - Kuchinarai - Kalasin

Re: vertaling gezocht ;)

#5 Bericht door Mart » donderdag 07 juli 2011, 12:28

นานเท่าไหร่

Afbeelding
Was het maar waar dat ....................
dat iedereen gelukkig was

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#6 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 12:40

Mart schreef:นานเท่าไหร่

Afbeelding
hoe lang?..... :giggle: nee, echt wat staat daar dan nu toch?

Mart
Erelid
Erelid
Berichten: 7282
Lid geworden op: dinsdag 16 augustus 2005, 16:46
Locatie: Nong Hang - Kuchinarai - Kalasin

Re: vertaling gezocht ;)

#7 Bericht door Mart » donderdag 07 juli 2011, 12:53

มิตรภาพเป็นภาพลวงตา

http://www.youtube.com/watch?v=L_wshZx1QyY

Afbeelding
Was het maar waar dat ....................
dat iedereen gelukkig was

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#8 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 13:02

Mart schreef:มิตรภาพเป็นภาพลวงตา

http://www.youtube.com/watch?v=L_wshZx1QyY

Afbeelding
Neeeeeeeee!! dat weiger ik te geloven, heb geen zin onze hele voorgeschiedenis hier neer te pleuren maar dit is vriendschap voor het leven.

Gebruikersavatar
Piehans
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 189
Lid geworden op: maandag 20 augustus 2007, 19:12
Locatie: utrecht /Sikoraphum

Re: vertaling gezocht ;)

#9 Bericht door Piehans » donderdag 07 juli 2011, 13:08

elpadrone schreef:
Voor zijn verjaardag wil ik voor ons beide een tattoo in het thaise schrift (geen sak Yant) laten zetten.
een soort van Hangover III tattoo :D

En, laat ons toch eens wat meer weten over deze bijzondere vriendschap. Dat houdt het Forum levendig [$)

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#10 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 13:22

Liever niet als je het niet erg vind, je weet nooit wie er mee leest. Laten we het erop houden dat we vanuit het diepste dal naar de hoogste berg geklommen zijn, en nu de top in zicht is we er tussenuit knijpen om te gaan genieten van het leven. (hoe poetisch :mrgreen: ) ik ben nog jong (30) veel van de wereld gezien en weet dat mn hart in thailand is blijven hangen. Het is een nu of nooit verhaal.

maar even on-topic....

ความคิดใด ๆ ????????

ik zou het erg op prijs stellen! en die vertaal site's wil ik niet op vertrouwen..

Mart
Erelid
Erelid
Berichten: 7282
Lid geworden op: dinsdag 16 augustus 2005, 16:46
Locatie: Nong Hang - Kuchinarai - Kalasin

Re: vertaling gezocht ;)

#11 Bericht door Mart » donderdag 07 juli 2011, 13:25

(ben zelf rond de 120 kilo, vriendin 50 kilo)
dan kan het ook worden
และครึ่งหนึ่งเป็นสิ่งที่สิ่งที่

:clap:
Was het maar waar dat ....................
dat iedereen gelukkig was

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#12 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 13:33

Mart schreef:
(ben zelf rond de 120 kilo, vriendin 50 kilo)
dan kan het ook worden
และครึ่งหนึ่งเป็นสิ่งที่สิ่งที่

:clap:

ja, alleen heeft het niets met onze vriendschap te maken, wel mooi om te weten dat ik je in ieder geval entertain..... misschien over 3 weken maar even een biertje happen bij jou thuis? :mrgreen:

Mart
Erelid
Erelid
Berichten: 7282
Lid geworden op: dinsdag 16 augustus 2005, 16:46
Locatie: Nong Hang - Kuchinarai - Kalasin

Re: vertaling gezocht ;)

#13 Bericht door Mart » donderdag 07 juli 2011, 14:21

Jullie zijn van harte welkom, bovendien een gratis B&B :roll:
Was het maar waar dat ....................
dat iedereen gelukkig was

elpadrone
komt net kijken
komt net kijken
Berichten: 10
Lid geworden op: maandag 21 juni 2010, 12:12

Re: vertaling gezocht ;)

#14 Bericht door elpadrone » donderdag 07 juli 2011, 14:28

Mart schreef:Jullie zijn van harte welkom, bovendien een gratis B&B :roll:

top! [|) , kop kuhn khrap....en misschien pop kahn mai :mrgreen:


maar nog steeds geen nice ideas for my tattoo>>ach, we geven het nog een paar dagen tijd hier op t forum haha..

Gebruikersavatar
unforgiven
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 326
Lid geworden op: dinsdag 25 mei 2010, 17:52

Re: vertaling gezocht ;)

#15 Bericht door unforgiven » vrijdag 08 juli 2011, 11:11

Bloedbroeders?? ik bedoel beetje klef is het wel, sowieso vriendschap> echte vriendschap, dat liedje is zo gek nog niet.
Echte vrienden als je geluk hebt eentje en soms twee.......
als het dan toch voor eeuwig is......เพื่อนกันตลอดไป. simpel...echte vriendschap heeft geen ingewikkelde teksten nodig noch tatoeages maar goed.
There is only one road in life, the hard road.....

Plaats reactie

Terug naar “Thaise Taal”