internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Moderator: Loempia
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1124
- Lid geworden op: vrijdag 27 april 2012, 08:07
- Locatie: Chiang Mai & Hoogvliet
internationaal huwelijkscertificaat vertalen
We willen ons internationaal huwelijkscertificaat laten vertalen van het Nederlands in het Thai nadat we het document gelegaliseerd terug hebben van de Thaise ambassade.
Om het te laten vertalen, hebben we als optie een suggestie van een mede forumlid om het met EMS op te sturen naar een vertaalbureau in Chiang Mai.
Ik vind dat een goede optie maar mijn vrouw is huiverig omdat op die wijze te doen ivm kwijtraken van het document.
Dus willen ook kijken om het in Nederland te doen, mijn vraag aan jullie, hebben jullie er ervaring waar te doen en wat de kosten zijn?
Genesis
Om het te laten vertalen, hebben we als optie een suggestie van een mede forumlid om het met EMS op te sturen naar een vertaalbureau in Chiang Mai.
Ik vind dat een goede optie maar mijn vrouw is huiverig omdat op die wijze te doen ivm kwijtraken van het document.
Dus willen ook kijken om het in Nederland te doen, mijn vraag aan jullie, hebben jullie er ervaring waar te doen en wat de kosten zijn?
Genesis
- Ben
- Expat
- Berichten: 6487
- Lid geworden op: zondag 01 mei 2005, 15:44
- Locatie: Bangkok
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Scannen en per mail naar de vertaler kopie en vertaling bij elkaar op laten sturen per EMS naar Nederland en later het origineel toevoegen .genesis schreef:We willen ons internationaal huwelijkscertificaat laten vertalen van het Nederlands in het Thai nadat we het document gelegaliseerd terug hebben van de Thaise ambassade.
Om het te laten vertalen, hebben we als optie een suggestie van een mede forumlid om het met EMS op te sturen naar een vertaalbureau in Chiang Mai.
Ik vind dat een goede optie maar mijn vrouw is huiverig omdat op die wijze te doen ivm kwijtraken van het document.
Dus willen ook kijken om het in Nederland te doen, mijn vraag aan jullie, hebben jullie er ervaring waar te doen en wat de kosten zijn?
Genesis
- serpay
- Volwaardig lid
- Berichten: 2414
- Lid geworden op: zaterdag 25 maart 2006, 19:19
- Locatie: kleve en soms nang-rong
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
sorry maar dit snap ik ff niet goed internationaal huwelijkscertificaat is in het Engels opgemaakt daar Nederlands geen internationale taal is.genesis schreef:We willen ons internationaal huwelijkscertificaat laten vertalen van het Nederlands in het Thai nadat we het document gelegaliseerd terug hebben van de Thaise ambassade.
Om het te laten vertalen, hebben we als optie een suggestie van een mede forumlid om het met EMS op te sturen naar een vertaalbureau in Chiang Mai.
Ik vind dat een goede optie maar mijn vrouw is huiverig omdat op die wijze te doen ivm kwijtraken van het document.
Dus willen ook kijken om het in Nederland te doen, mijn vraag aan jullie, hebben jullie er ervaring waar te doen en wat de kosten zijn?
Genesis
zorg daarom dat altijd je certificaten in het Engels zijn ook voor de Nederlandse ambassade.
in Nederland zit in Ede een gecertificeerd vertaalbureau die documenten omzet in het Thai.
makkelijker is het om naar je gemeente te gaan en daar te vragen naar een uitreksel van je huwelijks acte , natuurlijk wel in het Engels.
dit zou de Thaise ambassade goed moeten keuren en ook je huwelijk geregistreerd wordt in Thailand.
succes servie
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1124
- Lid geworden op: vrijdag 27 april 2012, 08:07
- Locatie: Chiang Mai & Hoogvliet
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Hoi Ben, even voor de duidelijkheid:
1) het gelegaliseerde huwelijkscertificaat inscannen en aan de vertaler mailen.
2) die stuurd dan onze gescande versie inclusief de vertaalde versie naar ons terug.
3) moet dan de vertaalde versie nog 'gelegaliseerd' worden door de Thaise ambassade in Den Haag?
4) kunnen we dan de vertaalde (en gelegaliseerde) versie vergezeld met het internationaal huwelijkscertificaat opsturen naar Bangkok waar het in hun systeem word opgenomen?
5) Hoe is de eenvoudigste methode om te checken dat alles goed is gegaan?
Genesis
1) het gelegaliseerde huwelijkscertificaat inscannen en aan de vertaler mailen.
2) die stuurd dan onze gescande versie inclusief de vertaalde versie naar ons terug.
3) moet dan de vertaalde versie nog 'gelegaliseerd' worden door de Thaise ambassade in Den Haag?
4) kunnen we dan de vertaalde (en gelegaliseerde) versie vergezeld met het internationaal huwelijkscertificaat opsturen naar Bangkok waar het in hun systeem word opgenomen?
5) Hoe is de eenvoudigste methode om te checken dat alles goed is gegaan?
Genesis
- Gardensafari
- Volwaardig lid
- Berichten: 5594
- Lid geworden op: zondag 01 maart 2009, 21:20
- Locatie: Veel te weinig: Saraburi
- Contacteer:
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Als je huiverig bent neem je toch een tolk/vertaler in Nl?
Gewoon googelen op tolk Thais en er komen er een paar.
Ze moeten wel beëdigd zijn!
Dat geldt als je nu in Nl bent en dat weet ik uiteraard niet.
Gewoon googelen op tolk Thais en er komen er een paar.
Ze moeten wel beëdigd zijn!
Dat geldt als je nu in Nl bent en dat weet ik uiteraard niet.
Knor, knor,
Hans
Steeds vaker wordt in Nederland Dr. Oetker uitgesproken als "Dr. Utker". Ik hoop dat ze dat met koetjesrepen niet gaan doen.
Hans
Steeds vaker wordt in Nederland Dr. Oetker uitgesproken als "Dr. Utker". Ik hoop dat ze dat met koetjesrepen niet gaan doen.
- Ben
- Expat
- Berichten: 6487
- Lid geworden op: zondag 01 mei 2005, 15:44
- Locatie: Bangkok
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Vraag 1 en 2 JAgenesis schreef:Hoi Ben, even voor de duidelijkheid:
1) het gelegaliseerde huwelijkscertificaat inscannen en aan de vertaler mailen.
2) die stuurd dan onze gescande versie inclusief de vertaalde versie naar ons terug.
3) moet dan de vertaalde versie nog 'gelegaliseerd' worden door de Thaise ambassade in Den Haag?
4) kunnen we dan de vertaalde (en gelegaliseerde) versie vergezeld met het internationaal huwelijkscertificaat opsturen naar Bangkok waar het in hun systeem word opgenomen?
5) Hoe is de eenvoudigste methode om te checken dat alles goed is gegaan?
Genesis
3+4+5 weet ik niet
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1124
- Lid geworden op: vrijdag 27 april 2012, 08:07
- Locatie: Chiang Mai & Hoogvliet
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Ben bedankt
Genesis

Genesis
-
- Expat
- Berichten: 1670
- Lid geworden op: zondag 26 november 2006, 18:13
- Locatie: Khon Kaen
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
@ Genesis
Beëdigd Thai vertaalster en tolk is Monta Verhoof Vilairat
Bereikbaar via telefoon en website.
http://www.thaitolken.com
montaverhoof@home.nl
013-5712601
Beëdigd Thai vertaalster en tolk is Monta Verhoof Vilairat
Bereikbaar via telefoon en website.
http://www.thaitolken.com
montaverhoof@home.nl
013-5712601
หลงรัก
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1124
- Lid geworden op: vrijdag 27 april 2012, 08:07
- Locatie: Chiang Mai & Hoogvliet
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Thanks Jomel.
Genesis

Genesis
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1391
- Lid geworden op: zondag 05 augustus 2007, 22:13
- Locatie: Almere / Korat
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
In Almere stad woont ook een beedigd vertaalster
Thai Vertaalbureau Suwannaphoom (Almere) zij heeft ook een school voor Thaise les.
Werkt ook regelmatig voor de NL regering als vertaalbureau.
036 - 5470126 e-mail: tvs@tip.nl · www.suwannaphoom.nl
Thai Vertaalbureau Suwannaphoom (Almere) zij heeft ook een school voor Thaise les.
Werkt ook regelmatig voor de NL regering als vertaalbureau.
036 - 5470126 e-mail: tvs@tip.nl · www.suwannaphoom.nl
De wind in je leven kan je niet veranderen, maar hoe je je zeilen zet, bepaal jezelf
leef je leven zo intens als maar mogelijk is, hierna ben je o zo lang dood.
leef je leven zo intens als maar mogelijk is, hierna ben je o zo lang dood.
-
- Volwaardig lid
- Berichten: 1124
- Lid geworden op: vrijdag 27 april 2012, 08:07
- Locatie: Chiang Mai & Hoogvliet
Re: internationaal huwelijkscertificaat vertalen
Thanks voor deze optie Harm.
Genesis

Genesis