leesrichting in thai

Miscelancelous

Moderators: patriot, Miss Chang

Plaats reactie
FOX rondreizen door Thailand
Bericht
Auteur
Gebruikersavatar
Jim
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 6868
Lid geworden op: zaterdag 21 mei 2005, 08:49
Locatie: Planet Earth

leesrichting in thai

#1 Bericht door Jim » donderdag 06 augustus 2009, 15:02

chang, mogen we hier een 'thais leren' categorie? ;)

ik heb deze week m'n eerste stapjes gezet om het thaise schrift te leren, maar ik zit met een probleem.

สาม lees je gewoon netjes van links naar rechts, maar waarom lees je ไม่ van rechts naar links?


The standard you walk past is the standard you accept - David Hurley

Gebruikersavatar
Jim
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 6868
Lid geworden op: zaterdag 21 mei 2005, 08:49
Locatie: Planet Earth

Re: leesrichting in thai

#2 Bericht door Jim » donderdag 06 augustus 2009, 18:53

nevermind, 'k heb 't al gevonden.
Thailand has its own unique alphabet. It isn't known where the script comes from, but it is around 800 years old and may be based on the Mon, or the Khmer writing systems. It is read from left to right, but many of the vowels are written before their consonant and others are made up from a combination of characters around the consonant.
The standard you walk past is the standard you accept - David Hurley

Gebruikersavatar
jumbo
Expat
Expat
Berichten: 10613
Lid geworden op: donderdag 23 februari 2006, 07:46
Locatie: Ayutthaya & Bangkok

Re: leesrichting in thai

#3 Bericht door jumbo » maandag 10 augustus 2009, 05:34

Jim schreef:nevermind, 'k heb 't al gevonden.
Thailand has its own unique alphabet. It isn't known where the script comes from, but it is around 800 years old and may be based on the Mon, or the Khmer writing systems. It is read from left to right, but many of the vowels are written before their consonant and others are made up from a combination of characters around the consonant.
Ik heb altijd begrepen dat Thai is ontwikkeld door een persoon, ik dacht een royal maar weet dat niet zeker, dus het zou dan wel bekend moeten zijn waar het vandaan komt, want het weinig zin een taal te ontwikkelen als het schrift al bestaat.... lijkt mij
!

Gebruikersavatar
Pieter
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 2769
Lid geworden op: donderdag 24 februari 2005, 15:06
Locatie: Bangkok

Re: leesrichting in thai

#4 Bericht door Pieter » maandag 10 augustus 2009, 07:33

jumbo schreef: Ik heb altijd begrepen dat Thai is ontwikkeld door een persoon, ik dacht een royal maar weet dat niet zeker, dus het zou dan wel bekend moeten zijn waar het vandaan komt, want het weinig zin een taal te ontwikkelen als het schrift al bestaat.... lijkt mij
het is in 1283 ontwikkelt door deze persoon:

Afbeelding

Ram khamhaeng de grote dus (aldus sprak wikipedia)

wat waarschijnlijk flauwekul is
wikipedia (engels schreef:
This stone was allegedly discovered in 1833 by King Mongkut (then still a monk) in the Wat Mahathat. It should be noted that the authenticity of the stone – or at least portions of it – has been brought into question.[3] Piriya Krairiksh, an academic at the Thai Khadi Research institute, notes that the stele's treatment of vowels suggests that its creators had been influenced by European alphabet systems; thus, he concludes that the stele was fabricated by someone during the reign of Rama IV himself, or shortly before. The matter is very controversial, since if the stone is in fact a fabrication, the entire history of the period will have to be re-written.[4]

Scholars are still divided over the issue about the stele's authenticity.[5] It remains an anomaly amongst contemporary writings, and in fact no other source refers to King Ramkhamhaeng by name. Some authors claim the inscription was completely a 19th-century fabrication, some claim that the first 17 lines are genuine, some that the inscription was fabricated by King Lithai (a later Sukhothai king), and some scholars still hold to the idea of the inscription's authenticity.[6] The inscription and its image of a Sukhothai utopia remains central to Thai nationalism, and the suggestion that it may have been faked in the 1800s caused Michael Wright, a British scholar, to be threatened with deportation under Thailand's lese majeste laws
Als je dat hardop beweerd wordt je misschien het land uitgeflikkerd. :mrgreen: :mrgreen:

Nee geschiedenis en thaien is nog steeds niet aan elkaar besteed dus stelling van vandaag:

Thailand is nooit door een koloniale macht overheerst (behalve de jappen maar dat is dus ook weer niet zo)
omdat niemand dit land wou hebben :?: :?: :?:


Pieter :twisted :shock:

carpediem
Volwaardig lid
Volwaardig lid
Berichten: 2276
Lid geworden op: zaterdag 18 november 2006, 18:17
Locatie: amsterdam

Re: leesrichting in thai

#5 Bericht door carpediem » maandag 10 augustus 2009, 08:31

En ook nog Chantaburi een tijdje:

Chantaburi bestaat voornamelijk uit heuvelland. De provincie is aan het einde van de 19e eeuw een tijdlang door Frankrijk bezet als straf omdat Thailand weigerde delen van Laos en Cambodja af te staan. Dit uit zich nog in de vele voorbeelden van Franse architectuur in deze provincie.

Wikpedia
pluk de dag (carpediem)

Plaats reactie

Terug naar “ความหลากหลาย”