legalisatie van onghuwedverklaring
Moderator: Loempia
legalisatie van onghuwedverklaring
legalisatie van onghuwedverklaring,
is het laten vertalen en stempel krijgen van het Ministry of Foreign Affairs voldoende?
Of moet mijn vriendin daarna eerst naar de ambasade voordat zij het naar mijn kan stuurt?
Dit is voor een aanvraag Positieve Advisie.
is het laten vertalen en stempel krijgen van het Ministry of Foreign Affairs voldoende?
Of moet mijn vriendin daarna eerst naar de ambasade voordat zij het naar mijn kan stuurt?
Dit is voor een aanvraag Positieve Advisie.
-
- Expat
- Berichten: 171
- Lid geworden op: donderdag 03 maart 2005, 11:47
- Locatie: Moo-Ban Busarin
- Contacteer:
-
- komt net kijken
- Berichten: 16
- Lid geworden op: donderdag 17 november 2005, 21:53
-
- Veel ervaring
- Berichten: 89
- Lid geworden op: vrijdag 12 augustus 2005, 12:42
- Locatie: Amsterdam
standaard procudure is dat het eerst vertaald wordt en daarna gestempeld door het ministerie.
hierna moet het door de nederlandse ambassade worden ingezien en getekend. Zij beoordelen of het document orgineel is. Dus ja je vriendin zal ook naar de nederlandse ambassade in THailand moeten.
Ik hoop dat hiermee je vraag beantwoord is.
edwin
hierna moet het door de nederlandse ambassade worden ingezien en getekend. Zij beoordelen of het document orgineel is. Dus ja je vriendin zal ook naar de nederlandse ambassade in THailand moeten.
Ik hoop dat hiermee je vraag beantwoord is.
edwin
-
- Veel ervaring
- Berichten: 89
- Lid geworden op: vrijdag 12 augustus 2005, 12:42
- Locatie: Amsterdam
standaard procudure is dat het eerst vertaald wordt en daarna gestempeld door het ministerie.
hierna moet het door de nederlandse ambassade worden ingezien en getekend. Zij beoordelen of het document orgineel is. Dus ja je vriendin zal ook naar de nederlandse ambassade in THailand moeten.
Ik hoop dat hiermee je vraag beantwoord is.
edwin
hierna moet het door de nederlandse ambassade worden ingezien en getekend. Zij beoordelen of het document orgineel is. Dus ja je vriendin zal ook naar de nederlandse ambassade in THailand moeten.
Ik hoop dat hiermee je vraag beantwoord is.
edwin
Het vertalen naar het Engels is mogelijk tegen relatief geringe kosten bij een beëdigde vertaler.
Daarna kun je het zelf laten stempelen bij het Thaise ministerie, kosten gering.
Daarna legaliseren op de Nederlandse ambassade. Hieraan zijn ook (relatief hoge) kosten verbonden.
Een vertaalbureau kan alles voor je verzorgen, dus de hele afwikkeling, uiteraard betaal je dan meer.
Als je vriendin zelf in Bangkok woont kan ze dit makkelijk zelf doen, anders is het vanwege de reistijd etc. wellicht handiger om dit door het vertaalbureau te laten verzorgen.
Daarna kun je het zelf laten stempelen bij het Thaise ministerie, kosten gering.
Daarna legaliseren op de Nederlandse ambassade. Hieraan zijn ook (relatief hoge) kosten verbonden.
Een vertaalbureau kan alles voor je verzorgen, dus de hele afwikkeling, uiteraard betaal je dan meer.
Als je vriendin zelf in Bangkok woont kan ze dit makkelijk zelf doen, anders is het vanwege de reistijd etc. wellicht handiger om dit door het vertaalbureau te laten verzorgen.