Onder ‘Cultuur’ staan mijn bijdragen over het 19e eeuwse Siam waarvan ik nu nummer 25 lees, vertaal en schrijf. En het gaat hier nu over nummer 24 die over een dag of 14 wordt geplaatst hier, in mijn blog en in het schrijversblog.
Als ik me een kwinkslag mag veroorloven dan haal ik een stukje tekst naar voren dat thuishoort in hoofdstuk 24, aan het slot, onder de vissen. Daar wordt nu alleen de tetraodon genoemd, een exemplaar van de kogelvissen.
De tekst aldaar luidt:
"A large fish, called the mengphu, weighing from thirty to forty pounds, of a bright greenish-blue color, will spring out of the water to attack and bite bathers."
Deze tekst is van Bisschop Pallegoix, bepaald niet iemand die de Fabeltjeskrant voorleest, nog niet die van Jean De La Fontaine (1621-1695).
Uren gezocht op internet, in Engels en in de Thaise taal, en wat kom ik tegen?
Een verslag aan “the American Geographical Society of New York on the Kingdom of Cambodia, the Ruins of Angkor and the Kingdom of Siam”, uit 1875, waar deze vis wordt genoemd; en er is een vergelijkbaar bericht elders. Meer is er niet of ik moet de mossel noemen die ik ook aantref.
Een Thais woord vind ik nergens en dan laat ik mijn fantasie er maar op los.
‘Meng’ staat in Thailand niet voor een vis. Ik denk dan meer aan geleedpotige dieren, arthropods, zoals insecten, spinnen, krabben, pissebedden en meer van die dieren die bij gratie van Noah ook in de ark terecht zijn gekomen.
Ik heb ook nog nooit een mossel gezien van 15 kilo die uit water komt om iemand in zijn kuiten te bijten!
Er is wel een grote vis die dat doet, de orka, de zwaardwalvis, een met groeihormonen behandelde dolfijn die ik, op film althans, het strand op zie zwemmen om een zeehondje in zijn vel te vatten en zich daarna met kracht draait en weer in het water komt.
Er is een kleine vis die uit het water komt om te bijten, de 7 cm grote aquariumvis ‘kempvis’ die je kunt leren zijn wormpje boven water te pakken en dat is leuk, helemaal als daarna neefje Mali onwetend van de gevaren die hem wachten zijn vingertje in het aquarium houdt!
Dus wat nu?
Mijn vrouw gevraagd en die zoekt in het Thais internet af en vindt niks. Ik geef het tenslotte ook maar op en eindig met:
Mengphu of Mengpu is een oude naam
Mengphu is een verkeerd geschreven naam
Mengphu is niet Thais maar Khmer of Mon of andere streektaal
Mengphu speelt zich af in ondiep water
Of weten jullie raad?
Ik wil de vis wel eens ontmoeten die uit het water komt, mij in mijn kuiten bijt en weer teruggaat. Hij gaat de pan in, verzeker ik je. Of op de barbeknoei.
![giechelen 2 :giggle2:](./images/smilies2/icon_giggle.gif)